House Dust Mite Spray – Milbenspray

House Dust Mite (
House Dust Mite –


Ring! Ring! I pick up the phone.
„Good day Ms…. *at this point follows the pronunciation of my last name in the most creative way, how I’ve never heard it, hahaha* … here is blahblah from the company blahblahblah. We have send You last week our brochure (‚Huh? Nothing received.‘) to inform You about house dust mites… chatter… chatter (‚ I feel just so happy, let her at least recite her little jingle to the end.‘) …and wanted ask once… chatter swagger… There is now also a spray that also in hospitals… chatter… chatter… Would You…“ I intervene yet, before she longer recite something, from which I know from the start that it will bring nothing – usually I disconnect a lot earlier: „A Moment! I did not get anything and I’m not interested in this product.“ A moment of silence trembles through the telephoneline due to this resolute (- but still quite friendly) response, then: „May I ask you still something more?“ Me (- ‚Well, let her…‘): „Yes.“ „May we call You for future polls again?“ „No. I don’t like that, if even bothered at home with advertising, woken up, startled. I do find that quite rude.“ The Lady: „I’ll also just doing my job.“ Me: „Exactly. Exactly.“ Nevertheless she wishes me something. I’m purring back. Clack.




515   SCHLEICHWERBUNG - 19.2.2014
© Barbara-Paraprem

Note for English speakers: „Schleichwerbung“ means in German „surreptitious advertising“. The first part of the word – „Schleich…“ means „sneak“. The second – „Werbung“ – could be translated with „advertising“, but it sounds almost like „Umwerbung“ („courting“). 😉